sábado, 15 de enero de 2011

« Quien siembra vientos recoge tempestades

Para poder entender mejor la expresión española de hoy, la dividiremos por la mitad para que se vea bien el significado de ambas partes, ya que su significado es totalmente metafórico.

Tirar la piedra sería como crear una polémica, lanzar una acusación, dar un aviso sobre algo, “calentar el ambiente” o iniciar una pelea.

Esconder la mano sería como esconderse, retirarse, desaparecer, no responsabilizarse de las repercusiones que haya tenido el “lanzamiento de la piedra” para que no te involucren en ello.

En Argentina hay un equivalente a esta frase que es tocar el timbre y salir corriendo, y si os fijáis, es fácil ver la relación entre ambas. Es como llamar la atención, hacer saltar una alarma y luego desaparecer para que no sepan quién ha sido.

La gente cobarde es especialista en tirar la piedra y esconder la mano y muchas veces se crean auténticas crisis simplemente porque alguien inicia un rumor, muchas veces falso, pero se empieza a hablar de ello y al final se crean conflictos.

Si se dice algo hay que aceptar las consecuencias, ya que lo de tirar la piedra y esconder la mano, a la larga es muy contraproducente. Pero bueno, allá cada cual con sus actos…

http://erasmusv.wordpress.com/2007/05/26/tirar-la-piedra-y-esconder-la-mano/

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hoy te leo y te contesto.